
[box type= »info » align= » » class= » » width= » »]
Orient, 1187
Ysabelle est acculée : le fort où elle a vécu les derniers mois est assiégé par les Sarrasins, son mari, aussi froid que violent, l’a répudiée et refuse de payer sa rançon, et ses rares alliés sont impuissants face à l’ennemi. Sa vie et son destin sont entre les mains du prince Tarkan al-Shirkuh, qui menace de la vendre comme esclave sur les marchés de Damas. Dans ces conditions, le désir est un luxe inaccessible autant que dangereux, pourtant Ysabelle ne peut nier le trouble qui s’empare d’elle quand les yeux noirs du prince plongent dans les siens…
[/box]
Mon avis :
On ne va pas se mentir, cette lecture fut sympa, mais… pas transcendante ! Déjà, j’ai trouvé le roman très court et surtout, que ce soit l’histoire ou bien les personnages rien n’a été développé. On passe de la rencontre, on problème aux parties de jambes en l’air pour finir par l’amour avec un grand A.
Ce roman m’a fait l’effet d’une lecture, certes sans prise de tête, mais qui n’avait pas sa place dans la collection Victoria. Ici c’est la collection Ispahan qui s’est téléportée dans le temps pour nous offrir une romance historique très survolée avec des héros clichés à souhait.
Ysabelle est… plate et cruche au possible (enfin à mes yeux). Dès qu’elle se retrouve captive de Tarkan, elle se laisse porter et tombe rapidement amoureuse. Quant à lui, les ombres qu’il porte comme le décès de son premier amour sont vite relégués au néant avec à peine quelques allusions. Bref, j’en attendais plus, j’avoue.
C’est dommage, car il y avait matière et oui, la plume de l’autrice est agréable et avec un fort potentiel, du coup, je ne vous dis pas ma frustration en terminant ce roman dont j’en attendais définitivement plus.
Cela dit, il se lit pour peu que vous ne souhaitiez qu’une romance avec quelques scènes épicées dans un contexte exotique et historique.
En savoir plus sur Songe d'une Nuit d'été
Subscribe to get the latest posts sent to your email.


Cette soi-disant autrice n’existe pas! C’est une usurpation d’identité. Ce roman est minable. Je refuse que mon nom et et mon prénom soient associé à ce torchon. Je m’appelle Angeline Peyre.
Je m’appelle Angeline Peyre. Je n’ai JAMAIS écrit un seul livre et encore moins un aussi minable! Je vous interdit d’utiliser mon identité pour essayer de vendre quoi que ce soit! Merci d’y remédier.
Je demande à la personne qui utilise mon identité pour signer ses livres de cesser immédiatement et de mettre ses véritables noms et prénoms. A-t-elle honte de ce qu »elle écrit pour se cacher et voler les noms prénoms d’une autre personne? Vous aimeriez qu’on vous fasse la même chose?