

Une humaine pleine de fougue. Un sombre prince des faës. Deux ennemis liés par une promesse de mariage qui pourrait détruire leur monde.
Reyna est une esclave précieuse à la Cour d’Or, emprisonnée toute sa vie dans un palais étincelant par des faës sadiques et cupides.
Lorsque le palais est attaqué, elle en profite pour s’échapper. Mais celui qui mène l’assaut est son pire cauchemar. Le prince faë le plus redouté, celui de la Cour d’Ombre. Et il veut quelque chose.
Elle. L’humaine aux cheveux cuivrés, marquée par une rune.
Reyna ne sait pas pourquoi le prince l’a enlevée. Mais lorsqu’il fait d’elle sa fiancée, elle comprend qu’elle doit s’échapper avant de se retrouver liée pour l’éternité au monstre derrière le masque.
Mais quand il enlève le masque, il n’est pas comme elle l’imaginait. Il est létal, beau et inspire le péché. Et il a besoin d’elle.
Entraînée dans un monde mortel enveloppé de secrets, désespérée de garder le sien, Reyna doit trouver une issue. Si elle ne le fait pas, elle risque plus que la mort. Elle risque de tout donner à son ravisseur enivrant.
- Éditeur : Mxm Bookmark
- Date de publication : 25 mars 2026
- Édition Reliée : I29,90€
- Edition : Broché : 21,90€
- Nombre de pages de l’édition imprimée : 311 pages
- ISBN-13 : 9791038167599

C’est assez drôle parce que j’avais lu ce roman en 2023 et j’en gardais un très vague souvenir. Et je savais que mon ressenti était loin d’être positif alors. Et puis, aujourd’hui, en rédigeant cet avis, je retombe sur celui que j’avais écrit sur Booknode et posté le 23 septembre 2023.
Il est très court, cash, je vous le mets juste pour que vous compreniez :
Depuis le temps que j’en avais entendu parler, mais… cela ne l’a pas fait avec moi. Pourtant, il y avait matière avec cette ambiance plutôt dark… Mais non. J’ai eu du mal avec le style. Sans doute un problème de traduction. J’ai essayé le tome 2, mais ça m’a vite saoulé donc je laisse tomber. Tant pis.
Eh bien… comme les éditions Bookmark ont effectivement retravaillé la version française pour sa sortie dans le commerce, je peux vous dire aujourd’hui que oui, c’était bien un problème de traduction, à tout le moins du texte en français.
Parce que là, avec cette relecture, je me suis juste régalée ! Effectivement, l’univers est très sombre. Les humains sont ostracisés par les faës et le début avec Reyna est d’une certaine violence tout à fait repoussante (le noble fae de la Cour d’Or n’envoie pas du rêve). Et ça ne va pas mieux lorsqu’elle est enlevée avec ses deux ami. e. s pour être entrainée dans la Cour d’Ombre dirigée par une reine faë sanguinaire qui n’a rien pour plaire. Les descriptions m’ont parfois fait froid dans le dos. Et donc, notre héroïne qui possède un étrange pouvoir se retrouve fiancée contre son gré au prince, beau-fils de la reine, pour ne pas se faire tuer tout de suite par cette dernière. Le prince a un plan et Reyna en est la pièce maîtresse.
L’intrigue est très prenante ! Les fiançailles de surface (mais plus réelles que Reyna ne peut ou ne veut l’imaginer) entre les deux héros sont pleines de tension. On sent qu’il y a un truc, mais on reste sur une bonne romance slow burn. Reyna est intéressante ainsi que le prince. Et ils se tournent autour, se chamaillent. J’aime.
Et la plume dans tout ça ? C’est fluide, on entre dès le départ dans l’histoire. C’est addictif à souhait et je n’ai pas eu le sentiment de redécouvrir un livre déjà lu et oublié en partie, mais de le découvrir tout simplement. Tout en me disant que je ne comprenais pas pourquoi ça n’avait pas matché la première fois. En vrai si, j’ai vite compris… mais voilà ! Du coup, même si la suite est disponible en version numérique (mais il s’agit de la traduction sans révisions de l’éditeur), j’attendrais les reliés des éd. Bookmark pour avoir la version révisée.
Ma note : ⭐⭐⭐⭐/5️⃣
Ah oui. Les éd. Bookmark n’ont les droits que sur le broché et le relié. La version numérique reste celle d’origine et il y a une sacrée différence.
En savoir plus sur Songe d'une Nuit d'été
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
