Je vous l’avais déjà présenté en original mais la belle Ody l’a traduit … donc je vous en fait aussi profiter. Allez, on refait le match !
Ah ah ! Pauvre Blade ! Au pays de Eddie comme dans tous les pays, on s’amuse on pleur on ri, il y des méchants et des gentils … 😆 ♥
Lool c’ets nettement mieux avec la traduction merci à l’équipe de choc j’ai nommée Ody et Irwy 😉 vous êtes senssas les filles
J’adore vraiment la réplique de bella à la fin de calvaire MDRR « ouhou !! allons manger des humains ! »
trop fort quoi xD c’est extra sans déconner j’adore vraiment 😀
dixième visionnage et je suis toujour aussi pliée de rire sur ma chaise ^^ il y a pas à dir ça aurait dû finir comeme ça. Sa urait régler pas mal de chose en plus pour la suite de la saga …J’aime bien Edy qui répond « sa n’arrivera pas » quand alice fait l’allusion à Jacob PTDRR
trop cool les filles (merci ODY ET IWRY) il y avait quelque trucs que je n’avais pas compris genre la république de Grand Mère Bella lol 😉
et Blade a la fin il fallait y penser XD
merci les filles 😀
xxx
le coup de dentier est génial. et la morosité de Jasper quand il dit qu’ils ont foutu le feu, j’adore.
merci à Ody et Irwy pour la traduction.
(…et pour sortir des moments difficile avoir des vampires c’est trés utile…)
Génial avec la traduction, merci Ody et Irwy.
Merci aussi à Artemissia pour nous l’avoir mise sur le site.
Odyy et Irwy, vous êtes des rayons de soleil!
xD J’adore Jasper!! Euh, juste pour information, on a mis le feu xD Trop bon!!!!!!!!!!
Allons manger des humains! Wouaaaaahou!!
j’adore trop tard je suis un vampire allons tuer des humains
et jasper juste pour info jecrois qu’on a mis le feu
merci pour ce fou dire j’en pleure
c’est vraiment tordant !! j’adore la fin avec Bella, c’est a mourir de rire ^^
un gros meùrci a ody pour la traduction 🙂
je comprends pas trop la fin ?!! sinon c’est super si twilight avait fini comme sa aussi malheureusement pas de renesmée et de new moon …
MDR
j’adore c’est trop bien!
je trouve sa assez amusant ! je me demande qui a eu cette idée tordue quand même ^^
je n’ai pas compris qui est le personnage qui est sur l’arbre avec edward ? sinon j’adore a la fin le « to late, i’m already Vampire » lol
le personnage avec Edward c’est Blade!!! c’est un film et le personnage est incarné par Weasley Snapes.
cest trop geniale !!!
Trop trop drole !! Et c’est vrai qu’a la fin de Twilight (j’ai vu le film avant d’avoir lu les livres) je me demandais vraiment pourquoi ils n’avaient pas laissé faire, ca aurait été tellement plus facile en fin de compte !!!!!!!!
Merci de nous avoir mis ce petit moment de détente et surtout de l’avoir traduit, mon anglais n’est pas trop mauvais mais y’avais des trucs que je n’avais qd meme pas compris !!!!
c’est mdr mais je n’aurais pas aimé que ça se finisse comme ça sincèrement! tout simplement parce que si bella se transformait tout de suite cela signifie donc : pas de rensmée, pas de fin heureuse pour jacob… parce que sans renesmée jacob n’aurait pas été heureux comme les autres à la fin et ça aurait été triste que bella et edouard continuent leur idylle alors que jacob est en train de se morfondre seul dans son coin, comme c’est celui que je préfère je crois que j’aurais pété un câble lol
et blade a la fin 😀 fallait penser!
c’est mon avis après vous pensez ce que vous voulez ^^
Nous en avons rêvé Ody l’a réalisé ! merci petite fée (k) 😉
yesss merci!!!! c’est bien plus drole quand on y comprend quelque chose … ^^
mdr j’avoue pas mal la fin ^^ mais y’aurait pas eu jacob apres ^^
Trop marrante cete video vraiment, chapeau a ceux qui en sont l’origine, ouep c’est vrai que c’est mieu avec les sous-titre, c’est plus comprehensif pour nous XD Euh le Jake est un peu exagerer vraiment XD
HUMMMM bon moi j’avais déjà compris en anglais, mais ces bien pour celle qui ne coprenne pas l’anglais alors merci à ODY pour avoir fait la traduction pour les autres.
Mais j’ai remarquer quelque petit défaut, mais ces pas grave belle traduction quand même ces juste qu’il y a des paroles que j’ai vraiment trop rit et que maintenant je n’ai pas rit puisque la traduction n’est pas exact.
Nessie -xox-
Comment ça, pas exacte ?
Peux-tu nous indiquer les moments auxquels notre traduction n’est pas exacte, que nous puissions bénéficier de tes lumières ô combien savantes ?
C’est vrai, Ody a juste passé un après-midi dessus, et moi, j’ai simplement assuré la relecture, c’est clair qu’on n’a pas pris le temps de respecter le sens de la vidéo.
J’attends tes suggestions.
Je dirais rien mais c’est pas l’envie qui m’en manque.
Y a des gens, ils manquent pas d’air, mais bon, comme on dit, faut de tout pour faire un monde, même du prétentieux sans honte.
A bon entendeur…
Ma Ody je te sens tendue ma belle, laisse dire 😉
Nessie c’est déjà assez sympa qu’Ody nous le traduise pr celles qui sont totalement nulle en anglais comme moi par exemple ^^ (oui oui je suis archie nulle on ne le dirait pas hein ?)
Sinon j’ai adoré la fin qd Bella dit « Allons manger les humains » trop bien mais malheur aux pauvres humains si ça avez été comme ça XD
Merci Ody 😉
ta fidele supportrice 😀
(nan nan je ne fais pas du leche botte O.o )
Laissé dire et ne rien faire 😉 ma tite fée tu est et reste la meilleure ! bonne continuation à toi dans tes études et encore un grand merci pour le temps que tu nous donnes…:)
HAAAAAAAAA c tro fort!! elle ma tué cette parodie!!
J’adore quand Jake apparait!
C’est beaucoup mieux avec les traductions!
Merci beaucoup Ody!